Julián Herbert, me presentó sin darse cuenta a Rogelio Guedea, el abrazo que manda desde las antípodas holandesas me enganchó para meterme en su página: http://www.rogelioguedea.com/ Escritor colimense que se doctoró en Córdoba, España y que vive en Dunedin, Nueva Zelanda, imagínense, cómo no iba a llamar mi atención: Julián mi autor, Colima mi ciudad favorita, Córdoba mi editorial, Nueva Zelanda hermanita del país de mis sueños, Australia, así que fuera de mi costumbre le escribí y amablemente me mandó su “Pasajero en tránsito” que me encantaría publicar pero no puedo, encontré esto que me llegó como si yo lo hubiera escrito, pero por favor, tome aliento al principio y velocidad al leerlo.
Idiomas
Voy del inglés al español y del español al inglés por un túnel pequeño sin ventanas pero con plantas interiores o arbustos cuyas raíces me sirven para no perderme en la madeja del decir y no decir o del cómo decir lo que no puede decirse en español o del cómo callar lo que no puede callarse en este inglés que siempre me acorta las distancias del pensamiento pero me aleja del vecino que encuentro cada mañana de salida a mi trabajo y que no ve mi mano levantada que lo saluda en español porque él apenas levanta su mirada inglesa fija en la llave que abrirá la puerta de su automóvil azul de cuatro puertas que conducirá hacia el trabajo sin darse cuenta que yo sigo en pie con la mano levantada que piensa ahora en la forma de salir del túnel pequeño sin ventanas pero con plantas interiores o arbustos cuyas raíces me sirven para no perderme en la madeja del decir o no decir todo lo que callo en español porque tampoco en inglés puede decirse
domingo, 13 de abril de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario